U bent hier
Expo Ilhota Linha do Tempo
1847
63 Belgische kolonisten zijn gevestigd in de Belgische Kolonie.
23081850
Begin van het Duitse kolonisatieproject in Blumenau.
De Duitse immigranten starten met de fabricatie van kleding, schoeisel en stoffen.
23091850
De Belgische kolonie in Santa Catarina bestaat nu uit 59 mannen, 23 vrouwen en 57 kinderen die van de landbouw leven.
Bron: brief van de Belgische legatie aan de Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken met datum 28 april 1850.
23121851
Begin van de kolonisatie van Joinville.
23141851
In juli telt de Belgische kolonie 163 kolonisten verdeeld over 52 gezinnen, 21 weduwnaars of alleenstaanden en 63 kinderen; 13 kolonisten hebben 63 stuks vee, 7 bezitten machines voor de productie van suiker en maniokmeel; 10 bebouwen 1000 vademen en 29 werken als dagloners.
23161852
Van 20 tot 30 oktober wordt Ilhota getroffen door een grote overstroming.
23181855
Van 17 tot 19 november wordt Ilhota opnieuw getroffen door een grote overstroming.
23201856
Op uitnodiging van Louis Maebe komen zijn vader August, broer Karel en zus Melanie, alsook August Verplaetse aan in Ilhota,
23221857
De Dom Pedro, het eerste stoomschip van de Braziliaanse marine, vaart de rivier Itajaí-Açu op.
23241858
“In de voormalige Belgische kolonie vond ik een nederzetting van tevreden kolonisten waaronder Belgen, Duitsers en Brazilianen, die aangetrokken waren door de vruchtbaarheid van het land en de geografische ligging van de stad”, schrijft de Duitse arts en ontdekkingsreiziger Robert Avé Lallemant in zijn boek ‘Viagens pelas províncias de Santa Catarina, Paraná e São Paulo’ (Vert.: Reizen door de provincies Santa Catarina, Paraná en São Paulo).
Bij gebrek aan wegen naar de kust, wordt handel gedreven met een schoener van Lebon over de Itajaí-Açu, tot aan de monding van deze rivier.
23251858
Nationaal Archief - Arquivo Nacional – Rio de JaneiroOp de "hydrografische kaart van de rivieren Itajaí-Açú, Itajaí-Merim en Luiz Alves en hun zijrivieren, in de provincie Santa Catarina, die het 1° gebied van de gekoloniseerde gronden in dezelfde provincie omvat" getekend door ingenieur Carlos Rivierre in de jaren 1858 en 1859, vinden we de volgende Belgische migranten (stroomopwaarts)
- Gustave Lebon
- Alexandre Sands (Alexandre Desanders, zoon van Ignace Desanders)
- Seu de Canning (Leo de Coninck)
- João Bapt. de Canning (Jean Baptiste de Coninck, zoon van Leo de Coninck)
- Castelling (Charles François Casteleijn) die een molen waar suiker geproduceerd werd bezat
- Luiz Maber (Louis Maebe)
- Henrique de Gand (zoon van Leonard Degand)
- Leandro de Gand
- Adriano van de Goth (Leonard van der Gucht?)
- Henriq. Plancke
- Carl. Vandale (Charles Louis van Daele)
1859
Oprichting van de gemeente Itajahy bij wet nr. 464 van 4 april.
23291860
Begin van de kolonisatie van de steden Brusque en Príncipe D. Pedro en begin van de kolonisatie van Indaial.
23321860
De Belgische consul, Henry Schutel, ontvangt op 26 april een volmacht van Van Lede om zijn land te verkopen, te verhuren of te verpachten.
23351861
Begin van de kolonisatie van de stad Gaspar.
23361861
“Ik vond 38 families, samen meer dan 200 personen, op het terrein van de voormalige kolonie. Ze waren allemaal welgesteld en maakten in grote mate deel uit van de gemeenschap”, aldus de Zwitserse ontdekkingsreiziger Johann Jacob von Tschudi.
23391861
Op 29 november komt de stoomboot César uit België aan in Rio de Janeiro, met aan boord Leo de Coninck. Hij brengt leden van de familie Maes mee die zich in Ilhota vestigen.
23411863
O Despertador – Ano I – 3 de junho de 1863 n° 49In zijn hoedanigheid van gevolmachtigde van Van Lede kondigt Henry Schutel in de kranten aan dat de kolonisten geen eigendomsrecht hebben op de gronden.
23431864
In september wordt Ilhota getroffen door een grote overstroming.
23451867
Op 22 februari schrijft Luiz Hostyn een brief aan de Belgische consul in Santa Catarina, waarin hij om bescherming vraagt tegen een persoon die zijn land is binnengedrongen.
2347Geachte heer Consul van België
Itajaí, 22 februari 1867
Ik heb de eer contact met u op te nemen om u te vragen mij het recht te doen dat u altijd jegens uw onderdanen doet, aangezien ik een kolonist ben bij de heer Van Lede en hij mij veel afgebakend land heeft gegeven. Een indringer, die geen kolonist is, is op mijn akkers aanwezig en vernielt mijn bomen. Ik was een van de kolonisten die de overeenkomst nakwamen en ik ben niets verschuldigd noch is mij iets gevraagd en daarom hoop ik op uw hoge bescherming. Ik hoop dan ook dat u de nodige maatregelen zult treffen en dat deze indringer niet langer op ons land zal werken, aangezien ik getrouwd ben en een groot gezin te onderhouden heb en ik wacht op de nodige voorzieningen. De naam van de indringer is Antº de [Cleiti].
Hoogachtend
Luiz Hostin.
Pagina's
Lei de Incentivo à Cultura, apoio e patrocinadores
Apoio |
![]() ![]() ![]() |
Patrocínio | Realização |
![]() ![]() ![]() |
Agradecemos as empresas pelo patrocínio da exposição “A colônia belga e seus descendentes no Vale do Itajaí”, projeto aprovado pela Lei Rouanet.
O curador da exposição é Marc Storms, coordenador do "Patrimônio belga no Brasil". Ela foi elaborada com a Associação Ilha Belga e é apoiada pelo Embaixador da Bélgica, Sr. Patrick Herman, o Cônsul Geral da Bélgica para São Paulo e região Sul, Sr. Matthieu Branders, o Cônsul Sr. Thomas Maes e o Sr. Jeroen Servaes, Cônsul Honorário em Florianópolis (SC).
Os textos da exposição são de autoria de Marc Storms, a partir de pesquisas bibliográficas e iconográficas, que orientou a seleção das imagens e a concepção expográfica. Ana Starling da Bizu [estúdio e editora] desenvolveu o design gráfico da exposição. Sueli Ana dos Santos, presidente da Associação Ilha Belga, coordenou os vídeo-depoimentos que foram gravados e editados por Raul Neves e sua equipe da TV Gaspar. Daniel Hostins, vice-presidente da Associação Ilha Belga, coordenou as pesquisas em relação às árvores genealógicas. Alessandro de Oliveira Amadeu da CQS/FV Advodagos coordenou a assessoria e orientação em clearance jurídico. Rafael Aleixo cuidou da contabilidade.